Haren (Onno Zwier van) - Agon, sultan de Bantam, tragédie en 5 actes et en vers.
Traduite du hollandois de Monsieur O. Z. Van Haren.
Fig. au titre gr. par R. Vinkeles d'après Cochin.
Rare.
Traduite du hollandois de Monsieur O. Z. Van Haren.
Fig. au titre gr. par R. Vinkeles d'après Cochin.
Rare.
Ex-libris en cuir du bibliophile Antoine Bordes
Représentée, pour la première fois par les Comédiens François Ordinaires du Roi, le 27 Juillet 1772.
Nouvelle édition considérablement augmentée et ornée de vignettes et de gravures hors texte d'après les artistes chinois. Avec 15 planches hors texte (dont plusieurs doubles). Seconde édition, en partie originale car augmentée de 39 nouveaux poèmes par Judith Gautier (1845-1917), fille de Théophile Gautier. Ces poèmes sont pour la plupart adaptés ou inspirés des traductions du sinologue Hervey-Saint-Denis.
Un des 3000 exemplaires numérotés sur vélin de fil des papeteries du Marais.
Illustrations de Benett et Meyer.
Dessins de MM. Geffroy et Allouard.
Version française par Augustin et Henriette HAMON.
Gravures hors-texte.
Nouvelle édition, ornée du portrait en pied colorié des principaux personnages de chaque pièce. Dessins de MM. Geffroy,... et H. Allouard.
Illustrations originales de Marie-Thérèse Meunier.